世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

乗ってる途中にリフトのバーを上げるのは危ないよって英語でなんて言うの?

友達とスキーに行っていて、リフトの前の転落防止のためのバーを乗っている途中に友人が上げようとしていたので、危ないよと伝えたいです。

default user icon
( NO NAME )
2023/02/20 07:20
date icon
good icon

3

pv icon

1934

回答
  • It's dangerous to lift up the safety bar when riding the lift.

"乗ってる途中にリフトのバーを上げるのは危ないよ"
- It's dangerous to lift up the safety bar when riding the lift.
- When riding the lift, it's dangerous to lift up the safety bar.

友達とスキーに行っていて、リフトの前の転落防止のためのバーを乗っている途中に友人が上げようとしていた。
- I went skiing with a friend and when on the lift, they tried to lift up the safety bar that is there to prevent people from falling.

回答
  • It's an extremely bad idea to lift up the safety bar in the middle of operation.

ご質問ありがとうございます。

この場合「乗ってる途中にリフトのバーを上げるのは危ないよ」と言いたいなら、英語で「It's an extremely bad idea to lift up the safety bar in the middle of operation.」という風に言えます。

ご参考になれば幸いです。

good icon

3

pv icon

1934

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1934

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー