質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
「もうすぐ受験者100人突破」って英語でなんて言うの?
よく広告でみる「もうすぐ〇〇人突破」というのは英語でどう表現すればよいでしょうか?
hoshiさん
2023/02/20 13:11
1
1870
Gerardo
翻訳家
アメリカ合衆国
2023/02/21 23:32
回答
We'll soon exceed 100 test takers
ご質問ありがとうございます。 まず、「もうすぐ〇〇人突破」は英語で「We'll soon exceed ○○ 」と言います。 この場合、「もうすぐ[受験者](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72694/)100人突破」でしたら、そうすると、「We'll soon exceed 100 test applicants」になります。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
1
Adrian C
DMM英会話翻訳パートナー
カナダ
2023/02/28 23:13
回答
We're almost at 100 applicants.
「もうすぐ受験者100人突破」は英語で「We're almost at 100 applicants.」と言います。「受験者」は英語で「applicants」ですが、他に「test takers」、「participants」などでも通じると思います。 もうすぐ受験者100人突破で、250人の制限になる前に申請してください。 We're almost at 100 applicants, so please apply before we reach our limit of 250.
役に立った
0
1
1870
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
100万個突破!って英語でなんて言うの?
受験者って英語でなんて言うの?
受験間近なのでがんばっていますって英語でなんて言うの?
替え玉受験って英語でなんて言うの?
声量の確認って英語でなんて言うの?
〜の実績(record?)はありますかって英語でなんて言うの?
女性の点数を故意に下げたって英語でなんて言うの?
ビジネスなどで人を形容する「突破力ある」って英語でなんて言うの?
まずは一安心だねって英語でなんて言うの?
大学の入試広報って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
1
PV:
1870
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
109
2
Paul
回答数:
61
3
Yuya J. Kato
回答数:
28
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
373
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
300
3
TE
回答数:
300
Taku
回答数:
280
Yuya J. Kato
回答数:
214
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18760
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら