This is an image of an engagement ring that I adored when I was a little girl.
"これは私が少女だった頃に憧れたエンゲージリングのイメージ"
- This is an image of an engagement ring that I adored when I was a little girl.
- This is in the image of an engagement ring I admired when I was a little girl.
[憧れる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44773/) - yearn, long for, admire
This is my idea of my ideal engagement ring when I was a little girl.
「これは私が少女だった頃に憧れたエンゲージリングのイメージ」は英語で「This is my idea of my ideal engagement ring when I was a little girl.」と言います。「イメージ」は英語の「image」から来ましたが、「image」があまりネイティブが使う表現ではないかと思いますので、「idea」にしました。
これは私が少女だった頃に憧れたエンゲージリングのイメージですが、今のは少し違う。
This is my idea of my ideal engagement ring when I was a little girl, but now it's a little different.