世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

サッカーで、得点機にピンポイントで味方選手にパスを送るって英語でなんて言うの?

いわゆるキラーパスのことです。 中盤でボールを奪って、すばやく前線の攻撃的な選手に通し、それが相手の守備を一瞬で崩すようなパスのことです。
default user icon
Kiyoshiさん
2023/02/20 15:40
date icon
good icon

4

pv icon

2108

回答
  • To make a killer pass to a teammate in a goal-scoring position.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 To make a killer pass to a teammate in a goal-scoring position. として、『得点機にピンポイントで味方選手にパスを送る』とするのはいかがでしょうか。キラーパスは、そのまま killer pass と言います。 例文を作ってみると、 In the dying moments of the game, the striker made a clever run into the box to draw the attention of the defenders, and the midfielder spotted him and made a killer pass to a teammate in a goal-scoring position, securing the victory for their team. 『ゲーム終盤、ディフェンダーの気を引くためストライカーがゴールエリア内へ巧みに駆け込み、それを見たミッドフィールダーが、ゴールを狙える位置にいたチームメイトにキラーパスを送り、チームの勝利を決めた。』というように説明できますね! 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

2108

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2108

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー