世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(お互いの意思疎通、呼吸が)合わないって英語でなんて言うの?

サッカーで、味方の足元にパスを出したら、その味方は、自分より前の空いているスペースへ走り込み、そこにパスを欲しかったようで、ボールがサイドラインを割ってしまいました。 日本語で言うと、お互いの意思疎通、呼吸が合わないという言い方になると思います。
default user icon
buddさん
2022/12/10 13:17
date icon
good icon

2

pv icon

1170

回答
  • Our timings don't match.

  • Our communication isn't smooth.

  • We aren't good at reading each other's minds.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ① "Our timings don't match."=「私たちのタイミング(呼吸)が合わない。」 ② "Our communication isn't smooth."=「私たちのコミュニケーションは上手くいきません。」 ③ "We aren't good at reading each other's minds."=「私たちは意思疎通がうまく行きません。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

2

pv icon

1170

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1170

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら