得点が入りにくいって英語でなんて言うの?
「サッカーは中々得点の入りにくいスポーツです」と言いたいです。
回答
-
Hard to score
特にサッカーだと得点は「Score」と言います。
サッカーゲームのコメンテーターは、例えば、クリスティアーノ・ロナウドがヘッディングで得点を入れたら、次のように叫ぶことが多いです:
- And Ronaldo scores with a towering header!!(ロナウドが高く飛んでヘッディングで得点を獲得!)
サッカーと言うゲームは得点が入りにくいスポーツです。
これを英語で言うと「Football is a game where it is hard to score」になります。
「Hard」はこの場合「難しい」と言う意味です。
確かにラグビーやバスケットボールと比較して得点は入りにくいですが、その分面白いと思います。明日もサッカーが楽しみです(ラグビーは興味ありません)。