ご質問ありがとうございます。
「この[チケット](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39775/)は後3回使えるよ」は英語で「This ticket can be used 3 more times.」と言います。
別の言い方で「This ticket is for multi-use so it can be used 3 more times.」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。
"このチケットは後3回使えるよ"
- You can use this ticket three times.
- You are able to use this ticket three times.
- This ticket is able to be used three times.
- You can use this ticket a total of three times.
- This ticket can be used for a total of three times.
一枚のチケットでまだ3回使えることを言うなら、次のように言うと良いでしょう。
ーYou can use this ticket three more times.
「このチケットあと3回使えるよ」
回数券とおっしゃっているので、回数券なら次のように言うと良いでしょう。
ーYou have three more tickets in this book.
「この回数券にはあと3枚チケットがあるよ」
または次のようにも言えます。
ーYou have three tickets left in this book.
「この回数券にはあと3枚チケットが残ってるよ」
ご参考まで!
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
You can use this ticket three more times.
「あなたはこのチケットをあと3回使える」
のように表現できます(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪