Please take the exit that's located in the opposite direction of the one the train you got off is headed to.
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
少しややこしい文章になってしまいましたが...
"Please take the exit that's located in the opposite direction"=「逆方向にある出口から出てきて下さい」
"of the one the train you got off is headed to."=「あなたが下車した電車が向かっていた方向よりも。」
ご参考までに。
When you get off the train, come out of the exit in the opposite direction that the train is going in.
"降りた電車が進む方向と逆側の出口から出てきて"
- When you get off the train, come out of the exit in the opposite direction that the train is going in.
- Once you get off at the station, go to the exit that is in the opposite direction the train is going in.