逆側って英語でなんて言うの?

電車に乗っていて、降り口が逆側だったことに気づきました。
( NO NAME )
2016/03/20 18:30

34

23776

回答
  • The exit was on the other side.

  • The exit was on the opposite side.

  • I got off the wrong side.

駅の逆側、反対側、間違ったほうに降りてしまったという表現は

逆側、反対側に
opposite side
other side

wrong side 逆側(間違ったほうというニュアンスも含む)

Opposite, other, wrong これらの形容詞と
side = 側 という名詞を組み合わせ使う事ができます。

The exit was から始めれば

The exit was on the opposite side.
出口が反対側だった。

という表現になり、

I got off から始めれば

I got off the wrong side.
逆側に降りてしまった。

と言う事ができます。

回答
  • the other side

  • the opposite side

他のアンカーの方も回答されている通り、逆側というのは the other side や the opposite side を使います。

電車内で(自動)英語アナウンスでも The exit is on the right side.などと言ってたりしますので、降り口は the exit と表現します。

参考になれば幸いです☆

34

23776

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:34

  • PV:23776

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら