今日、ジムへ行ったら、祝日だったせいか、いつもより混雑していました。こういう時、居合わせた英語圏の人になんて言ったらいいんでしょうか?
・It's so busy!
busy は 予定が詰まって忙しいという意味だけでなく、場所が人で混んでいる様子を表すこともできます。
・It's crowded!
「混んでいる」の英訳を調べてまず出てくるのがこの be crowded という表現かと思います。ちなみに crowd は「群れ」などの意味があります。
・It's packed!
crowded よりもカジュアルな表現で、口語でよく使われます。限られた空間に人がぎっちり詰められているイメージですね。
他の例文
The gym was packed today, probably because it's a holiday.
(今日はジムがパンパンだったよ、おそらく祝日だからだろうね。)
「今日のジム混んでたね」は
❶ The gym was really busy today.
❷ The gym was crowded today,
〜です。
Maybe because it was a holiday. (祝日だったからかな)。
〜参考までに!