Cats have their own stress even though we may not realize this.
Cats face their own difficulties even though you may not think they do.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーCats have their own stress even though we may not realize this.
「私たちは気づかないかもしれないが、猫は猫なりにストレスを感じている」
ーCats face their own difficulties even though you may not think they do.
「私たちは考えないかもしれないが、猫は猫なりに苦労している」
「〜なりの」は one own を使って表現できます。
ご参考まで!
Perhaps cats feel stressed and go through difficulties, just like us.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Perhaps cats feel stressed and go through difficulties, just like us.
として、『私たちのように(私たちと同じように)、きっと猫もストレスを感じたり、困難を経験するのかもしれないね。』とするのはいかがでしょうか。
また、少し変えて、
Perhaps cats have their own unique ways of dealing with stress and difficulties, just as we humans do.
『きっと私たち人間がそうであるように、猫には猫なりのストレスや困難に対処するための方法があるのかもしれないね。』と表現してもよいかもしれないですね!
役に立ちそうな単語とフレーズ
as ~のように
own way of 自分なりの
perhaps たぶん、恐らく、もしかすると、ひょっとしたら
参考になれば幸いです。