こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
聞き取られた文章は、"I'll *be* coming for dinner!" (will + be + 動詞+ing)だったかと思います。
他にも
① "I'm coming for dinner!"=「夕食のために行くね!」
② "I'll be there for dinner!"=「夕食のときにいるね!」
....などの言い方も考えられます。
ご参考までに。
そうですね、美味しそうだから食べに行くよーって冗談ぽく言われたのでしょう。
この場合、他にも次のように言えます。
ーI'll be over for dinner in a few minutes!
「夕飯食べにすぐに行くよ!」
ーMaybe I can help you taste test it!
「味見してあげれるよ!」
どちらも冗談で言っている感じです。
ご参考まで!