You can drink as much as you want within the allotted time.
This is an all-you-can-drink service, so you can drink however much you want within a certain amount of time.
ご質問ありがとうございます。
① "You can drink as much as you want within the allotted time."=「決められた時間内は、飲みたいだけ飲めます。」
② "This is an all-you-can-drink service,"=「これは飲み放題です」
"so you can drink however much you want within a certain amount of time."=「なので、飲みたいだけ決められた時間内なら飲めます。」
ご参考までに。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、
The bar down the street has an all-you-can-drink within the time limit deal on weekends, so it's a popular spot for groups looking to have a fun night out without worrying about their tab.
として、『この先のバーでは週末に時間内飲み放題制があるため、料金の心配なくグループで楽しく夜を過ごす人たちに人気です。』とするのはいかがでしょうか。
役に立ちそうな単語とフレーズ
down the street 通りを進んで、この先に
all you can drink/AYCD 飲み放題
all you can eat 食べ放題
参考になれば幸いです。