「(〜のために)時間を作る」「(〜のために)時間をとる」は英語でmake time for〜と言います。よって、「自分だけの時間を取るのが、難しい。」は英語でIt's hard to make time for myselfと言います。
例文
How do you make time for yourself between having a full time job and raising a kid?
お仕事と子育ての間にどうやって自分だけの時間をとっているの?
また、make timeの他にfind timeという表現もあります。「意識的に時間を作る」というより「どこかで時間を見つかる」と、ニュアンスが少し違いますが、基本的な意味は変わりません。
例文
It's hard to find time for myself when I'm so busy.
こんなに忙しいのに自分だけの時間をとるのが難しい。