世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

足りなそうだからって英語でなんて言うの?

5泊の旅行に行く予定ですが、観光地が多いので、5泊では足りなそうだから一週間にすれば良かったと言う時です。
default user icon
Summerさん
2023/03/12 21:28
date icon
good icon

2

pv icon

1159

回答
  • Since there are many tourist destinations, I'm worried that it might not be enough.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I'm planning to go on a 5-night trip, but since there are many tourist destinations, I'm worried that it might not be enough. So, I should have planned for a week instead. として、『私は5泊の旅に行く予定ですが、[観光地](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38884/)が多いので5泊では足りないのではないかと心配です。なので、5泊ではなく一週間にすれば良かった。』とするのはいかがでしょうか。 Might not be enough で、『十分でないかも・足りないかもしれない』と伝えられますね! 役に立ちそうな単語とフレーズ instead 代わりに、それよりむしろ、そうしないで、その代わりに Have a fantastic trip :) 参考になれば幸いです。
回答
  • it seems it wouldn't be enough, so

ご質問ありがとうございます。 「足りなそうだから」は英語で「it seems it wouldn't be enough, so」と言います。 また、文脈で「5泊の旅行に行く予定ですが、[観光地](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38884/)が多いので、5泊では足りなそうだから一週間にすれば良かった」と言いたいなら、そうすると、「I plan on going on my trip for 5 nights. However since there are way too many tourist destination points, it seems 5 days wouldn't be enough, so I think it would have been better to have stayed for a week.」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1159

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1159

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら