世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

行きの電車の中で思ったんだけれど、って英語でなんて言うの?

どこかへ行くために電車に乗っている時に、ふとみんなが携帯電話をいじっているのを奇妙に思ったということを誰かに伝える際に、話の切り出し方としてどうやって言えば良いですか?
male user icon
Shinさん
2023/03/13 01:32
date icon
good icon

2

pv icon

1986

回答
  • I was riding on a train going somewhere when I happened to think how strange it is that everybody on the train are doing something with their smartphone.

ご質問ありがとうございます。 "I was riding on a train going somewhere"=「私は電車に乗ってどこかに出かけているときに」 "when I happened to think how strange it is that"=「何て不思議なのだろうとふと思った」 "everybody on the train are doing something with their smartphone."=「電車に乗っている皆がスマホをいじっていることを。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I was thinking on the train on the way here that ...

この場合、次のような言い方ができます。 ーI was thinking on the train on the way here how strange it was that everyone was checking out their phones. 「ここに来る電車の中で思ったんだけど、みんな携帯をチェックしてて奇妙だった」 I was thinking on the train on the way here that… で「私はここに来る電車の中で…だと考えていた」 携帯をいじっていることは to check out を使うと自然で良いでしょう。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1986

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1986

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー