I was riding on a train going somewhere when I happened to think how strange it is that everybody on the train are doing something with their smartphone.
ご質問ありがとうございます。
"I was riding on a train going somewhere"=「私は電車に乗ってどこかに出かけているときに」
"when I happened to think how strange it is that"=「何て不思議なのだろうとふと思った」
"everybody on the train are doing something with their smartphone."=「電車に乗っている皆がスマホをいじっていることを。」
ご参考までに。
I was thinking on the train on the way here that ...
この場合、次のような言い方ができます。
ーI was thinking on the train on the way here how strange it was that everyone was checking out their phones.
「ここに来る電車の中で思ったんだけど、みんな携帯をチェックしてて奇妙だった」
I was thinking on the train on the way here that… で「私はここに来る電車の中で…だと考えていた」
携帯をいじっていることは to check out を使うと自然で良いでしょう。
ご参考まで!