世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

性格に難ありまくりって英語でなんて言うの?

この人やばいな。って感じる人がいました
default user icon
yukiさん
2016/09/23 16:40
date icon
good icon

17

pv icon

11534

回答
  • He/She has got a difficult personality.

難しい/嫌な/きつい性格だよね: 参考までに性格を表す言葉ですm(_ _)m Arrogant; 傲慢 Bossy/dominating: 威張り散らす/支配的 temperamental; 気まぐれ Dependent; かまってちゃん Pessimistic: 悲観的 など
回答
  • Problematic

  • Handful

加筆ですが、性格に難がある人の事を、 a problematic person とも言います。 あとは handful 手一杯、手に負えない という風にも言えます。 I found out he has a problematic personality. 彼の性格に難があるのが分かった。 He's such a handful person. こんな感じでどうでしょう? お役に立てれば幸いです!
回答
  • crazy

  • handful

直訳的にcrazyは「頭がおかしい」になりますが、実はよく「やばい」のカジュアルさと一緒ぐらいです。 この先生やばいな This teacher is crazy handfulは、友達などについて軽く使っていいです。 ご参考になれば幸いです。
good icon

17

pv icon

11534

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:11534

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら