世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

音が大きい、小さいって英語でなんて言うの?

スカイプレッスンの時、先生のマイクの音が大きすぎたり、小さすぎたり、大きすぎて音が割れていたりした時の表現で、「マイクの音が大きすぎます」「小さいので聞こえにくいです」など、どう伝えたらよいですか?
female user icon
eccoさん
2016/09/23 17:01
date icon
good icon

138

pv icon

66930

回答
  • The volume is loud / soft

  • The sound is loud/ soft

  • It's too loud/ soft

Hey there ecco! ユーコネクトのアーサーです。 「[音](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52468/)が大きい」「音が小さい」という時、一般的に「loud」か「soft」を使ってもいいです。 日本語と同じように「the sound」などは入りません。 テレビは音が大きい The TV is loud. 意味をさらに明確にする場合、the sound (音が) またはthe volume(ボリュームが)も言えます。 ※ 〜[すぎる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59708/) ※ 何かが「〜すぎる」と思うとき、素直に言えば「too〜」と言います。 音が大きすぎるというと、 Too loud 音が小さすぎるというと、 Too soft It's too soft, can you turn up the volume? 音が小さいんですが、少し大きくしてもらえますか? よろしくお願いします! アーサーより
回答
  • You microphone volume is too soft.

  • You microphone volume is too loud.

*You microphone is too soft. This means that you cannot hear the teacher clearly because their volume is too low. The teacher may need to increase their volume for you to hear clearly. *You microphone volume is too loud. This means that the volume is too loud and its affecting your ears. The teacher may need to reduce their volume so that
例文 *You microphone is too soft. あなたのマイクの[音](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52468/)が小さすぎる。 この文は、音が小さすぎて、 先生の声がはっきり[聞き取れない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/71892/) ということです。 例文 *You microphone volume is too loud. あなたのマイクの音が大きすぎる この文は、音が大きすぎて、耳に 響いているということです。 先生はマイクの音を小さく する必要があります。
Natsai DMM英会話講師
回答
  • I'm sorry teacher but I cannot hear your voice, it is too soft.

  • I'm sorry teacher but your voice is too loud. Can you please turn down your volume?

Both of these sentences will help your teacher understand that their voice is too low or too high. The word soft is often used to describe when something is too low. For example if you go to a cafe they may have soft music in the background. That means that you can barely hear the music. This is a word that is common in our everyday conversation and would be good to add to your vocabulary.
I'm sorry teacher but I cannot hear your voice, it is too soft. 先生すみません、声が聞こえません、小さすぎます。 I'm sorry teacher but your voice is too loud. Can you please turn down your volume? 先生すみません、声が大きすぎます。ボリュームを下げてもらえますか? どちらの表現も先生に声が大きすぎたり、小さすぎたりすることを理解してもらえます。 この"soft"とは何かが小さい時によく使われる表現です。 例えば、カフェに行った時にバックグラウンドに"soft music"(静かな音楽)が流れていたり。 これは日常的によく会話で使われる言葉なので、あなたのボキャブラリーに追加するといいですね。
Jessica Lynn DMM英会話講師
回答
  • Teacher I am sorry but I cannot hear you

  • I am sorry but your voice is very loud, Could you alter your microphone please?

" Please can you turn your volume up? I cannot hear you very clearly" "I am sorry teacher but I cannot hear you!- please could you repeat what you said" " I am struggling to hear you, please could you speak louder?" "Your voice is very loud, please could you adjust your volume? Thank you" "The volume is very loud, would you mind adjusting it? Thanks"
例文 " Please can you turn your volume up? I cannot hear you very clearly" マイクのボリュームを上げて頂けますか?先生の声が良く聞こえません。 "I am sorry teacher but I cannot hear you!- please could you repeat what you said" 先生、すみませんが、声が聞こえません。もう一度言って頂けますか? " I am struggling to hear you, please could you speak louder?" 先生の声が聞きづらいです。もう少し大きな声で話して頂けますか? "Your voice is very loud, please could you adjust your volume? Thank you" 先生の声がとても大きいです。ボリュームを調整して頂けますか?ありがとうございます。 "The volume is very loud, would you mind adjusting it? Thanks" マイクのボリュームがとても大きいです。調整して頂けますか?ありがとうございます。
Beke DMM英語講師
回答
  • It's too loud. Can you turn down the mic volume?

  • Can you turn up the mic volume?

  • The mic volume is too small, I can't hear it well.

上から (音が)大きすぎます。小さくしてもらえますか? 音を大きくしてもらえますか? マイクの音が小さすぎて、よくきこえません。 音が大きい:loud で表します。 関連 もう一度言ってもらえますか? I beg your pardon?
回答
  • Your mic is too loud

  • Your mic is too soft

  • Your mic is way too loud or way too soft (way too = really very/very very)

Also, Could you please turn up the volume on your mic? I can hardly hear you. Could you please turn down the volume on your mic? It is far too loud. Can you please increase the volume on your mic? Can you please decrease the volume on your mic? Can you please adjust the volume on your mic? The volume on your mic needs adjusting!
又は 例文 Could you please turn up the volume on your mic? I can hardly hear you. マイクのボリュームを上げて頂けますか? Could you please turn down the volume on your mic? It is far too loud. マイクのボリュームを下げて頂けますか?音があまりにも大きすぎます。 Can you please increase the volume on your mic? マイクのボリュームを上げて頂けますか? Can you please decrease the volume on your mic? マイクのボリュームを下げて頂けますか? Can you please adjust the volume on your mic? マイクのボリュームを調整して頂けますか? The volume on your mic needs adjusting! マイクのボリュームを調整する必要がある。
Mariashanti DMM英語講師
回答
  • Sorry teacher, your audio volume is too low and I can't hear you clearly.

  • Sorry teacher, I can't hear you clearly because your voice is too low.

  • Excuse me teacher, your audio volume is too loud.

The reason why you have to be apologetic by starting with 'sorry teacher' is because you will have interrupted him/her while he/she was probably in the middle of explaining something to you. Then , of course, you continue with the reason why you have interrupted him/her. The noun 'audio' refers to sound, and, in this context, when it is transmitted. The phrase 'excuse me' is a polite apology in this context, used especially when you believe you are interrupting someone. So, you may say: Sorry teacher, your audio volume is too low and I can't hear you clearly. or Sorry teacher, I can't hear you clearly because your voice is too low. or Excuse me teacher, your audio volume is too loud.
 'sorry teacher'と謝る表現を使うのは、先生が何かを説明しているのを中断するからです。そして、どうして中断するのかを説明します。名詞 'audio' は、音を意味します。 'excuse me'は、丁寧な表現で、特に、誰かを遮ってしまうときに使われます。  Sorry teacher, your audio volume is too low and I can't hear you clearly. 先生、すみません。あなたの音量が小さすぎて、はっきり聞こえません。   Sorry teacher, I can't hear you clearly because your voice is too low.  先生、すみません。あなたの声が小さすぎてはっきり聞こえません。 Excuse me teacher, your audio volume is too loud. 先生、すみません。音量が大きすぎます。
Teddy Zee DMM英語講師
回答
  • Your microphone volume is too quiet / soft

  • Your microphone volume is too loud / harsh

If during an online class and you experience an issue where you cannot hear your tutor correctly you can use this phrase "Your microphone volume is too quiet / soft, Can you speak a little bit louder please?", when something is "soft" in this context is insinuating something is subtle and gentle. If the volume is too loud you can use "Your microphone volume is too loud / harsh, can you speak softer please".
Jack F DMM英会話講師
回答
  • Can you please turn up/down your sound.

  • I think your microphone is too low. I can not hear you.

  • Your volume is too high. Do you mind turning it down?

The easiest way to ask this question is just request them to turn down or turn up the sound. You can always ask if they would mind turning it down when it is too high/low. Last but not least is to ask them to turn up their volume so you can hear them.
Tiffany M DMM英会話講師
回答
  • i can not hear you clearly

  • your voice/ microphone is very loud

if your tutors voice/microphone is to quiet you could say "i can not hear you very clearly, could you please speak up." if your tutors voice/microphone is too loud then you can say "your voice/microphone is very loud"
Jackk DMM英会話講師
回答
  • I cannot hear you clearly

  • Your voice is inaudible

  • The volume of your microphone is very soft/loud

When you want to explain to your teacher that their microphone is too soft/loud; then you may say it in the following ways: -I cannot hear you clearly -Can you please lower the volume of your microphone a bit? It's a little loud -Your voice is inaudible. I cannot hear anything. -The volume of your microphone is very soft/loud
Aiden J DMM英会話講師
good icon

138

pv icon

66930

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:138

  • pv icon

    PV:66930

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら