もうあなたは大きいんだから歩いて。って英語でなんて言うの?

スーパーのショッピングカートに乗りたがる息子。
年齢的にもう歩いて欲しいので、「もうあなたは大きいんだから歩いて」と言いたいです。
小さい子用と、少し大きい子向けのカートもある場合、小さい子用に乗ろうとする息子に、大きい方を勧めたく、「もうあなたは大きいんだからこっち!」とも言いたいです。なるべく短めの分でお願いします。

female user icon
Nさん
2020/05/13 09:26
date icon
good icon

3

pv icon

797

回答
  • You are big now so please walk

    play icon

あなた - you
あなたは大きい - you are big
子どもと話す場合 - youre a big boy, youre a big girl
だから - so, therefore
歩いて - walk

You are a big boy/girl now so please walk
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

3

pv icon

797

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:797

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら