さっきまで他の人と話していた彼が、話している途中で僕の方を向いて、質問をしてきました
"彼は他の人と話してたけど僕の方を向いて聞いてきた"
- He was talking to someone else but turned to me and asked a question.
- He was speaking to another person but then turned to me to ask something.
さっきまで他の人と話していた彼が、話している途中で僕の方を向いて、質問をしてきました
- He was just talking to someone else but then in the middle of the conversation he suddenly turned to me to ask a quesstion.
ご質問ありがとうございます。
この場合、「彼は他の人と話してたけど僕の方を向いて聞いてきた」と言いたいなら英語で「He was talking to another person up until now, but when he faced in my direction he asked a question.」と言えます。
ご参考になれば幸いです。