I prefer communicating through chat or email rather than verbally to avoid misunderstandings due to my concern about my listening ability.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I prefer communicating through chat or email rather than verbally to avoid misunderstandings due to my concern about my listening ability.
として、『自分のリスニング力が心配ということから勘違いを避けるため、口頭ではなくチャットやメールが好ましいです。』とするのはいかがでしょうか。
役に立ちそうな単語とフレーズ
prefer ~を好む
communicate through ~を使ってコミュニケーションを取る
rather than ~よりはむしろ
avoid misunderstanding 誤解を避ける、誤解を防ぐ
due to ~が原因で、~に起因して、~のせいで
concern 懸念、心配、不安
参考になれば幸いです。
自分のリスニング力が心配なので口頭よりも、チャットやメールが好ましい
- I'm worried about my listening comprehension so rather than oral conversation, I prefer chatting through text or emails.
- I'm worried about listening to someone talk and misunderstanding what they say. That's why I prefer written communication.