They have just become comfortable with their job, having started working for the company a while ago.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、前後の文脈によりいくつか言い方が考えられますが、例えば、
They have just become comfortable with their job, having started working for the company a while ago.
として、『少し前にこの会社で働き出して、彼らは今ちょうど仕事に慣れてきた頃です。』とするのはいかがでしょうか。
また、少し変えて、
After an initial adjustment period, everything began to feel more manageable once they became comfortable with their job.
とすると、『彼らは初めの調整期間を終え、一旦仕事に慣れたら全てことが管理しやすくなったと感じた。』というような表現もできますね!
役に立ちそうな単語とフレーズ
become comfortable with ~になじむ・慣れる
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・「She started to feel comfortable with her job.」
(意味) 彼女は働き出して、仕事に慣れてきた。
<例文>She started to feel comfortable with her job. She can help her coworkers now.
<訳>彼女は働き出して、仕事に慣れてきた。今は同僚を助けることもできる。
参考になれば幸いです。