世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

その頃になったら働き始めよっかな?って英語でなんて言うの?

子供が幼稚園に行くまで待つことにしました。 その頃になったら働き始めよっかな?はどう言えばいいでしょうか。
default user icon
Nozomiさん
2019/01/30 00:28
date icon
good icon

2

pv icon

3759

回答
  • Once that time comes I'll think about working.

  • Once I get to that point I guess I'll decide whether I'm going to work or not.

どちらも「その頃になったら働こうかな。」というニュアンスになります。 1) Once that time comes I'll think about working. 2) Once I get to that point I guess I'll decide whether I'm going to work or not. 「その頃になったら」は once that time comes once I get to that point と言えるかと思います。 I'll think about working. で「働くことについて考えるよ。」 I'll decide whether I'm going to work or not. で「働くかどうかを決めるよ。」 ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

3759

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3759

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら