"Thank you for all your help. It's thanks to you that I have come this far."
"Thank you for all your help. It's thanks to you that I have come this far."
"thank you for all your help" 「長い間お世話になりました」
"it's thanks to you ~" 「〜のも貴方のおかげ」
"that I have come this far" 「ここまで来れた」"that I made it this far" も言えます。
[お世話になりました](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/152/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
Thank you for everything. It's thanks to you that I was able to come this far.
"長い間お世話になりました。ここまで来れたのも貴方のおかげ"
- Thank you for everything. It's thanks to you that I was able to come this far.
- Thank you for taking care of me for all this time. It was thanks to you that I was able to come this far.