世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

1番前、1番後ろって英語でなんて言うの?

1番前の席、1番後ろの席 と言いたかったですが、わかりませんでした。よろしくお願い致します
default user icon
Toshiさん
2016/09/24 08:35
date icon
good icon

139

pv icon

81197

回答
  • seats in the first/last row

    play icon

▶️ seats in the first/last row  「一番[最初](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59413/)/最後の[列](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36949/)の席」 seat(s) = 席 first row = 一番前の列 last row = 一番後の列 (例) We've got the seats in the last row. 「私たちの席は一番最後の列だよ。」 I don't want to sit in the first row at a movie theater. 「映画館で一番最初の列には座りたくない。」
回答
  • The seat in front and the seat at the back

    play icon

  • The one in front and the one at the back

    play icon

「一番[前](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34274/)の席」と言いたい場合には「The seat in front」と表現します。「In front」と言ったら英語では自然に「一番前」と相手がわかるはずです。 単純に「一番前と一番[後ろ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36862/)」と言いたい場合には、 The one in front and the one at the backと表現しましょう。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
回答
  • the very front/back

    play icon

ご質問ありがとうございます。 the very front/back のように英語で表現することができます。 the very front/back は「一番前・後ろ」というニュアンスの英語表現です。 例: We got seats for the very front. 一番前の席をもらえました。 お役に立ちましたでしょうか? 英語学習頑張ってくださいね!
回答
  • the very front

    play icon

  • the very back

    play icon

次のように英語で表現することができます: the very front 一番前 the very back 一番後ろ front / back は「前」「後ろ」という意味を持つ英語表現です。 very をつけると「もっとも」のようなニュアンスになります。 ぜひ参考にしてください。 また何かありましたらいつでも質問してください。
good icon

139

pv icon

81197

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:139

  • pv icon

    PV:81197

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら