世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

喋らずとも何人か分かるんです、って英語でなんて言うの?

センシティブな質問で恐縮です。 中国・韓国・ベトナム・日本など見た目は非常に似ていますが、相手の言語を聞かずとも雰囲気で「○○の国から来たのかな?」と判断できる人は多いと思います。 これ日本人だけかと思ってたら、中国の友達が自分の知り合いを指して「あの人、日本人ぽいよね!」と言ってて驚きました。前住んでたタイでもどこ出身か分かるって言われたことあります。不思議ですね。
default user icon
Yukaさん
2023/03/29 10:43
date icon
good icon

1

pv icon

404

回答
  • "I can tell where they're from without hearing them speak."

  • "I can tell where they're from just by looking at them."

"I can tell where they're from without hearing them speak." "I can tell ~”「〜わかるんです」"I know ~" も言えます。 "where they're from" 「どこから来た」・「何人か」"their ethnicity" 「何人か」も言えます。 "without hearing them speak" 「声を聞かずに」・「喋らずとも」"even if they don't speak"「喋らずとも」 も言えます。 [喋らずに](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/135295/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
回答
  • I can tell where they're from just by looking at their faces.

ご質問ありがとうございます。 ・「I can tell where they're from just by looking at their faces.」 
(意味) 喋らずとも顔だけで何人か分かるんです <例文>I can tell where they're from just by looking at their faces. For example, he looks Japanese <訳>喋らずとも顔だけで何人か分かるんです。たとえば彼は日本人に見える。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

404

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:404

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー