I paid a 100 yen price difference and was able to get an L size.
ご質問ありがとうございます。
この場合「[差額](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31366/)の100円を払ってLサイズにします」と言いたいなら英語で「I paid a 100 yen price difference and was able to get an L size.」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。
I'd like to pay the one hundred yen difference in price and get a large order.
I'd like to pay the extra 100 yen and get a bigger order.
例えばファーストフードのお店でこの言い方をするなら、次のような言い方ができます。
ーI'd like to pay the one hundred yen difference in price and get a large order.
「100円の差額を払って、Lサイズを注文したいです」
to pay the one hundred yen difference in price で「100円の差額を払う」
ーI'd like to pay the extra 100 yen and get a bigger order.
「余分の100円を払って大きいサイズを注文したいです」
to pay the extra 100 yen「余分の100円を払う」を使っても言えます。
ご参考まで!