こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
When I die, I'll cross that bridge.
として、『死んだら死んだときに考える。』とするのはいかがでしょうか。
役に立ちそうな単語とフレーズ
cross that bridge when one comes to it
事前にあれこれ心配せずにいざその時が来たら行動する
※直訳すると、橋の所まで来た時に橋を渡るとなり、ご質問にあるような内容を表現できます。
参考になれば幸いです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIf I die, that means it's my time to die.
「もし死んだら、自分の死ぬ時だったってことだ」=「死んだら死んだ時」
ーWhen my time is up, I’ll leave this world.
「自分の時間が来たら、この世を去るときだ」
ご参考まで!