世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「おひとり様各3つまで」って英語でなんて言うの?

商品に対して、「おひとり様3つまで」は「Limit 3 per customer」ですが 例えばお皿が5柄ほどあった場合に、 「おひとり様各柄3つまで」と伝えたいとどのように「各」を表現しますか? 「Limit 3 each per customer」では、意味がことなりますか?
default user icon
ROPEさん
2023/04/08 10:19
date icon
good icon

2

pv icon

2390

回答
  • There is a limit of three plates in each pattern per customer.

  • Purchases are limited to three of each plate per customer.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThere is a limit of three plates in each pattern per customer. 「おひとり様、各柄3皿まで」 each pattern で「各柄」と言えます。 ーPurchases are limited to three of each plate per customer. 「おひとり様、各皿3枚まで」 each plate「各皿」を使っても言えます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2390

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2390

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら