世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

使い慣れてないせいかって英語でなんて言うの?

新しく買ったゲーム機なのですが、使い慣れてないせいかやりにくい。自然な言い方が知りたいです。
default user icon
Summerさん
2023/04/08 19:26
date icon
good icon

2

pv icon

1679

回答
  • I bought a new game machine, but because I'm not used to it yet, it's difficult to use.

  • It might be because I'm not used to using it yet, I haven't gotten the hang of it.

ご質問ありがとうございます。 ① "I bought a new game machine,"=「新しいゲーム機を買いました、」 "but because I'm not used to it yet,"=「でもまだ使い慣れていないので、」 "it's difficult to use."=「使い難いです。」 ② "It might be because I'm not used to using it yet,"=「まだ私が使い慣れていないからかもしれません、」 "I haven't gotten used the hang of it."=「まだコツがつかめていません。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I'm still not used to using this new controller, so it's hard to play games with it.

例えば新しいゲームのコントローラーに使い慣れていないなら、次のように言うと良いでしょう。 ーI'm still not used to using this new controller, so it's hard to play games with it. 「この新しいコントローラーにまだ使い慣れていないから、ゲームがやりにくい」 not used to using ...で「…に使い慣れていない」 it's hard to play games で「ゲームがやりにくい・プレーしにくい」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1679

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1679

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら