子供の身長と体重を記入しないといけない場面で、正確な数字がわからなくて、「だいたいの数字でいいですか」と言いたい時
「だいたいの数字」というのは、
「a rough number」
「an approximate number」
で表現できます。
ご参考にされてください☆
回答したアンカーのサイト
『英語の勉強、留学不要!ゼロからレベル高い英語を身につけるブログ』
Guesstimate は guess(推測する) + estimate( だいたいの数や数字)をかけ合わせた言葉です。
Can I just guesstimate it? (だいたいの数字でいいですか?)
とも言えます。参考までに!