友達との会話で。
友達が問い合わせである会社に電話をかけようとしていますが、その会社の電話の回線はいつも混み合っていて5回に1回ぐらいしか電話が繋がらないことを伝えたいです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI only get through about once every five times I call that company.
「あの会社に電話すると5回に1回くらいしか繋がらない」
to get through「(電話が)通じる」
about once every five times「5回に1回くらい」
ーThe phone at that company is busy about 80% of the time.
「その会社の電話は80%は話し中だ」
5回に1回ということは80%とも言えます。
busy で「(電話が)話し中で」
ご参考まで!
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
"It seems that that company receives so many calls"=「その会社はとても多くの電話を受けているらしく」
"that you can only get someone on the phone once every five tries or so."=「5回に1回ぐらいしか誰かと話すことが出来ない。」
ご参考までに。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話