世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私が~するところをよく見ておいてください。って英語でなんて言うの?

新人の指導等で使いたい表現です。例えば「私がその装置を使うところをよく見ておいてください。」とはどのように表現できますか?特に「私がその装置を使うところ」とはどのように表現できますか?
default user icon
Ryuさん
2023/04/15 03:22
date icon
good icon

3

pv icon

1554

回答
  • "Could you please watch me as I use this equipment?"

    play icon

  • "Could you please supervise me as I use 〇〇."

    play icon

"Could you please watch me as I use this equipment?" "could you please ~" 「〜ください」 "watch ~" 「〜見といて」"supervise" や observe" も使えます。「監視する」と言う意味です。 "me as I use this equipment" 「私がその装置を使うところ」 "Could you please supervise me as I use 〇〇." "as I use 〇〇" 「私が〇〇を使うところ」 「〇〇」には装置の名前を入れたらいいです。 [監視](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34081/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
回答
  • Please watch me carefully as I do ~.

    play icon

  • Can you please watch me carefully as I do ~?

    play icon

ご質問ありがとうございます。 この表現を肯定分にすれば、「Please watch me carefully as I do~ .」になります。 疑問文の場合では「Can you please watch me carefully as I do ~?」になります。疑問文だったら、もっと丁寧なニュアンスがすると思います。「Can」の代わりに「Could」を言うこともできます。 例文: 私がその装置を使うところをよく見ておいてください。 Could you please watch me carefully as I operate that equipment? ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1554

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1554

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら