パパに見て〜!って言って来ようか!?って英語でなんて言うの?
子供が積み木などが上手に出来て、
私に「見て〜(^^)」と言ってきました。
それを受けて、私が
「パパにも見て〜って言っておいで(パパにも見て〜って言って来てごらん?)」
のようなニュアンスで言いたいです。
よろしくお願いします。
回答
-
Why don't you show it to daddy too?
-
Go show it to daddy!
なんだかあったかい家庭の様子が伝わってくるフレーズですね^^
私だったら上記のように言います。個人的にはエキサイティングな感じで言ってあげると良いと思うので、2つ目の例文を使うと思います^^