私1人でSUPやカヌーなど複数のアクティビティを行っている業者です。
仮にその日に先にSUPの予約が入っていたとします。
そこにカヌーの予約が入った場合、どのようにお断りすればいいのでしょうか?
ちなみに先に予約を受けているSUPでしたら、まだお受けすることができるので「すでにいっぱい(満席)」ではないです。
"My apologies but I can not take any more reservations."
"my apologies but" 「申し訳ありませんが」
"I can not ~" 「〜できない」
"take any more reservations" 「予約を受けること」
"reservations" 「予約」"bookings" や "appointments" も言えます。
"I'm sorry but I can't take any more bookings."
"I'm sorry but" 「すみませんが」
"I can't take any more bookings" 「予約を受けること」
予約についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
ご質問ありがとうございます。
この場合、「予約を受けることができない」と言いたいなら、英語で「Unfortunately, we are fully booked」と言えます。
もし、具体的の日付を指したいなら、「on ○○」を追加できます。
例えば、「5月5日」の場合、「Unfortunately, we are fully booked on May 5th.」と言えます。
ご参考になれば幸いです。