おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いましたm(__)m
I forced her to put on the clothes.
「私は彼女に服を着るよう強制した」
I made her put on the clothes.
「私は彼女に服を着させた」
*makeなので、強制している感じは出ます。
もっと強調したい場合はforcibly「力ずくで、強引に」を文末に付ければ良いです。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いましたm(__)m
I forced her to put on the clothes.
「私は彼女に服を着るよう強制した」
I made her put on the clothes.
「私は彼女に服を着させた」
*makeなので、強制している感じは出ます。
もっと強調したい場合はforcibly「力ずくで、強引に」を文末に付ければ良いです。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)