数年間の転勤なら田舎でもむしろ楽しみって英語でなんて言うの?

都会暮らしが気に入っており、田舎への転勤はしたくないが、3年程度の田舎への転勤なら、旅行の気分でたのしむことが出来ると思うと説明したい。
default user icon
yukoさん
2021/08/07 18:51
date icon
good icon

0

pv icon

263

回答
  • If it were only for a few years, I could have fun even in the countryside.

    play icon

  • If it were only for two or three years, I think living in the countryside might actually be fun.

    play icon

ーIf it were only for a few years, I could have fun even in the countryside.
「数年間だけなら、田舎でも楽しめるだろう」
for a few years で「数年間」
I could have fun で「楽しむことができるだろう」
in the countryside で「田舎で」

ーIf it were only for two or three years, I think living in the countryside might actually be fun.
「2〜3年だけなら、田舎に住むのも普通に楽しいかもしれない」
to live in the countryside で「田舎に住む」
might be fun で「楽しいかもしれない」

ご参考まで!
good icon

0

pv icon

263

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:263

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら