Is this included in the fee?=これは料金に含まれていますか?
例:
Is the lobster dinner included in the fee, or is it optional?=ロブスターの夕食は料金に含まれますか、それともオプションですか?
オプションだと有料の場合と無料の場合があるので、additional fee(追加料金)なのか聞いた方が安心かもしれません:
Is the guided hike in the rainforest included in the fee, or is there an additional fee for it?=熱帯雨林の中のツアーガイド付きの散策は料金に含まれますか、それとも追加料金ですか?
ストレートに聞きたい場合:
Do I have to pay extra for that?=それは追加で支払わなければいけないの?
Good luck!
...は値段の中に含まれています。
The price includes the delivery cost and VAT.
値段は配送料金、消費税が含まれます。
関連
Please feel free to contact us if you have any inquiry.
もし何かご質問などございましたら、お気軽にお問い合わせください。
All in. - All in is a common term not to formal, however it states that it is the final price with everything included.
Total cost - Normally said when you are adding up all of the estimates/prices, usually with a wait until you you know the final price. "Total cost, just a moment (do the calculations) and STATE THE PRICE)
Final price - is complete finished, what you are expecting to get paid.
All in
= オールインは、カジュアルに使われる用語で、すべてが含まれている最終的な価格だと言いたいときに使います。
Total cost
- 通常は、最終的な価格を知るまで待つことで、すべての見積り/価格を合計するときに言います。
""合計は、ちょっと待っててくださいね(計算して)、いくらいくらになります!)
Final price
-相手に支払ってほしいと期待する最終的な価格。
>This juice is included in the price.
This sentence can be used when you are sure that the "juice"is included in the price.
>Did you include my drink in the price?
This is asking the cashier if the "drink"is included. When you are not sure if it is included or not.
>Can you include this item in the price.
This sentence an be used when you took a item at last minute and want it to be included in the price.
This juice is included in the price.
「ジュース」が料金に含まれていることが確実なときに使う表現です。
Did you include my drink in the price?
会計時に飲みものが料金に含まれているか尋ねる時の表現です。
料金に含まれているかわからないの時などに使います。
Can you include this item in the price.
商品を料金に含めて欲しい時に使う表現です。
It's included in the original price.
This is the total price.
Everything is included in this price.
*You can also say...*
*This price is inclusive of...
*This price is inclusive of everything
*Everythings included.
Hope this helps! ^ ^
It's included in the original price.
元の値段に含まれています。
This is the total price.
これは、合計の値段です。
Everything is included in this price.
すべてこの値段に含まれています。
以下のようにも伝えることができます。
*This price is inclusive of...
この価格は...込みです。
*This price is inclusive of everything
この値段は、全て込みです。
*Everythings included.
すべて含まれています。
All inclusive = including everything or everyone.
"An all-inclusive holiday"
denoting or relating to a holiday in which all or most meals, drinks, and activities are included in the overall price.
In any situation where there is an 'all inclusive' price, you do not pay for any ancillary items.
"Does my car hire include unlimited mileage?"
"Yes, the rental is all inclusive."
All inclusive = 全て込み、または皆が入っている
"An all-inclusive holiday" 食べ物、飲み物、アクティビティ料金なども全て料金に含まれているという意味です。
all inclusive priceとあれば、付属的なものにはお金を払う必要がないです。
"Does my car hire include unlimited mileage?" 車の貸し出しって走行距離は含まれてるの?
"Yes, the rental is all inclusive." うん、レンタル料に入ってるよ。
I have given you the final and total cost, which includes everything.
The price is comprehensive.
When you are referring to a cost that includes everything, the most common terms are all-inclusive or comprehensive. For example, when you go on a vacation and the hotel stay includes meals and possibly air-fare, your trip is all-inclusive and the because it is a package, it is comprehensive. You will often hear the phrase comprehensive package as well. Also, you may hear the term "This is a blanket cost." This means that everything is "covered", thus the usage of the word "blanket"
When you want to explain that something is included in the price, then you can say this sentence.
For example.
Is it extra?
Is what extra?
Chips?
No, they are included in the price.
I hope this helps.
Have a great day.
Will
There is no additional charge, because it is included in the price.
Depending upon the service you can tell the person what is included with the price. Or state there is no additional charges or cost due to ...... being included in the price.
If you would like to know whether an item was added to the total cost of your purchase, you can use the sentences above.
The total cost is the cost of all items added together if the item is added in that means the amount is part of the total cost, if it not added, then the amount for the item must be added in.
"Did you add the item to the total cost?"
"Is the shampoo part of the total cost?"
"I am not sure that you added in this item, please check the total cost?"
"Is this item part of the total cost?"
If you would like to explain to someone that something is also included in the price of whatever you may be buying, you can say something like "________ is also included in the price." or "This is also included in the price.". The word "included" is very important in this sentence because it tell the other person that something comes TOGETHER, or at no extra cost with whatever it is you may be buying.