世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

孤独だけど寂しくありません。って英語でなんて言うの?

loneliness, solitude, isolated, いろいろありますが。使い方の違いが知りたいです。英語では孤独は皆「寂しい」のでしょうか。
default user icon
jun saraさん
2023/04/21 23:08
date icon
good icon

5

pv icon

3080

回答
  • I am alone, but I'm not lonely.

ご質問ありがとうございます。 "I am alone,"=「私は一人だ」 "but I'm not lonely."=「でも、私は寂しくはない。」 *loneliness* --- これは悲しさを含む寂しさだと言えます。 *solitude*--- これは悲しさや寂しさを含む孤独というよりは、自ら選んで一人に居る、というニュアンスがあります。 *isolated* --- これは意図的に一人でいることを選んでいるsolitudeとは違い、孤立してしまった状態を指すときに使います。 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

5

pv icon

3080

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3080

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー