世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

かどうかわからないって英語でなんて言うの?

探してみないと、あるかどうかわからないと言いたい時の「かどうかわからない」って英語で何ていうの?
default user icon
keitoさん
2019/04/23 10:30
date icon
good icon

18

pv icon

32963

回答
  • You won’t know whether

    play icon

  • You won’t know if

    play icon

日本語の「かどうか[わからない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/106206/)」が英語で「you won’t know whether」か「you won’t know if」と言います。 例文 (Example sentences): 探してみないと、あるかどうかわからない ー You won't know whether it exists if you don’t look for it. [雨が降る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44257/)かどうかわからない ー I can't tell whether it is going to rain or not. 参考になれば嬉しいです。
回答
  • I don't know if I still have it. I have to look for it.

    play icon

  • I don't even know it exists, but we can go and look for it.

    play icon

I don't know if I still have it. I have to look for it. まだ持っているか[わからない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/106206/)。[探さないと](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36321/)いけないな。 自分の持ち物の話をしているのであれば、このような言い方ができます。 状況次第では、以下のような言い方もできます。 I don't even know it exists, but we can go and look for it. 存在しているかどうかさえ分からないけど、私たちで探しに行くこともできるよ。
回答
  • I'm not sure if I still have it. I'll have to check.

    play icon

・「I'm not sure if I still have it. I'll have to check.」 (意味)まだあるかわからない。確認しないと。 <例文> Do you still have that book?/I'm not sure if I still have it. I'll have to check. <訳>あの本まだ持ってる?/まだあるかわからない。確認しないと。 【ボキャブラリー】 not sure = わからない、確実じゃない check = 確認する ご参考になれば幸いです。
good icon

18

pv icon

32963

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:32963

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら