I'm trying to find a friend I met at a festival in Germany in 2008. He was with his dog at the festival. If anyone knows or has any information about him, please let me know.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I'm trying to find a friend I met at a festival in Germany in 2008. He was with his dog at the festival. If anyone knows or has any information about him, please let me know.
として、『私は2008年にドイツのフェスティバルで会った友人を探しています。彼はそのフェスティバルで犬を連れていました。もし彼について知ってる、または情報をお持ちの方いたら連絡下さい。』とするのはいかがでしょうか。
役に立ちそうな単語とフレーズ
try to find 見つけようとする
参考になれば幸いです。
He brought his dog with him to a festival in Germany in 2008.
「彼は2008年にドイツのフェスティバルに犬を連れてました」は英語で「He brought his dog with him to a festival in Germany in 2008.」と言います。「in 2008」は最後でも問題ありませんが「2008年に」を強調したいなら、「In 2008, ...」から始めるのも問題ありません。
昔知り合った友人を探しています。彼は2008年にドイツのフェスティバルに犬を連れてました。
I'm looking for a friend of mine from long ago. He brought his dog with him to a festival in Germany in 2008.