世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

彼は私の好きな人というよりかは推し!って英語でなんて言うの?

学校の先輩で好きな人(恋愛対象)というよりかは推し的な存在!って言うことを言いたいです。
default user icon
Marieさん
2023/04/26 22:55
date icon
good icon

4

pv icon

1497

回答
  • He's more like my favorite rather than someone I have romantic feelings for.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 He's more like my favorite rather than someone I have romantic feelings for. として、『彼は恋愛対象の人というようりは[推し](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/95559/)という感じかな。』とするのはいかがでしょうか。 また、少し付け加えて、 He's more like my favorite rather than someone I have romantic feelings for. He's like a senior at school who I admire. とすると、『彼は恋愛対象の人というようりは推しという感じかな。私の憧れる学校の先輩。』というようにも表現できますね! 参考になれば幸いです。
回答
  • 推し = bias

彼は私の好きな人というよりかは推し! - Rather than someone I have a crush on he's more like my bias! 学校の先輩で好きな人(恋愛対象)というよりかは推し的な存在! - I don't have a crush on this senpai, he's more like my bias! - His existence is sort of like my bias in an idol group, it's different than having a crush on him.
good icon

4

pv icon

1497

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1497

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら