I thought you might want to know this, because otherwise, you would think it to be strange.
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
"I thought you might want to know this,"=「私はあなたがこれを知りたいだろう、と思いました、」
"because otherwise,"=「なぜかというと、そうでなければ」
"you would think it to be strange."=「それは不思議だとあなたは思うでしょうから。」
ご参考になると幸いです。
"incase you were wondering"
"in case ~" 「〜の場合」
"you were wondering" 「疑問に思う」
"You were probably wondering" 「疑問に思うでしょう」
[疑問に思う](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/61686/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。