Instead of the same old gifts, how about choosing something unique to make it a memorable celebration?
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Instead of the same old gifts, how about choosing something unique to make it a memorable celebration?
として、『いつもと同じ贈り物ではなく、記憶に残るお祝いになるように何かユニークなものを選んでみませんか?』とするのはいかがでしょうか。
役に立ちそうな単語とフレーズ
same old これまでどおりの、相変わらずの、いつもの、お決まりの
memorable 記憶に残る、忘れられない、印象的な
参考になれば幸いです。
ちょっと予想できるようになってしまっている、というニュアンスの含まれている「例年の」は英語でany other yearで表現できます。
例えば、
Instead of the flowers that you would get any other year, why not choose something a little different this Mother's Day?
毎年贈る花ではなく、例年とはちょっと違った物を今年(の母の日)は選んでみてはどうでしょうか?
ご参考になれば幸いです!