世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ウェルカムドリンクをお持ちします。って英語でなんて言うの?

ホテルで働いている際に、お客様に「ウェルカムドリンクを持ってくるので、少々お待ちください」と伝えたいときの適切な表現を知りたいです。

default user icon
RYOTAさん
2023/05/04 17:19
date icon
good icon

5

pv icon

6145

回答
  • Let me bring you a drink on the house. I'll be right back.

  • Let me get you a complimentary drink. Just give me a moment, please.

この場合、次のように言うと良いでしょう。

ーLet me bring you a drink on the house. I'll be right back.
「ウェルカムドリンクをお持ちしますので、お待ちください」

ーLet me get you a complimentary drink. Just give me a moment, please.
「ウェルカムドリンクをお持ちしますので、少々お待ちください」

「ウェルカムドリンク」は
a drink on the house
a complimentary drink
のように言えます。

ご参考まで!

回答
  • We'll bring you a welcome drink.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
We'll bring you a welcome drink. Just give us a moment, please.
『ウェルカムドリンクをお持ちいたします。少々お待ち下さい。』とするのはいかがでしょうか。

役に立ちそうな単語とフレーズ
bring someone a XXX 人にXXXを持って行く
welcome drink ウェルカムドリンク、飛行機などで最初に出される飲み物

参考になれば幸いです。

good icon

5

pv icon

6145

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6145

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー