I don't want to take someone else's chance to play.
I feel bad taking somebody else's turn to play in a game.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI don't want to take someone else's chance to play.
「他の人のプレーする機会を奪いたくないです」
to take someone else's chance to ... で「他の人が…する機会を奪う」
ーI feel bad taking somebody else's turn to play in a game.
「試合で誰かのプレーする番を奪うのは気が引ける」
to take somebody else's turn to ... で「他の人が…する番を奪う」
ご参考まで!
I don't want to play in the game if it means taking opportunities away from others because I feel bad about it.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I don't want to play in the game if it means taking opportunities away from others because I feel bad about it.
として、『もし人の機会を奪っているのなら申し訳なく思うので私は試合に出たくありません。』とするのはいかがでしょうか。
役に立ちそうな単語とフレーズ
take xxx away from 人からxxxを奪う
参考になれば幸いです。