世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

他の人の機会を奪いたくないですって英語でなんて言うの?

サッカーの試合に出場するのですが自分だけ2試合出場することになっていました。もし他の人の機会を奪っているなら、申し訳ないので出場したくないということを伝えたいです。
default user icon
ayatoさん
2023/05/04 17:59
date icon
good icon

1

pv icon

1112

回答
  • I don't want to take someone else's chance to play.

  • I feel bad taking somebody else's turn to play in a game.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI don't want to take someone else's chance to play. 「他の人のプレーする機会を奪いたくないです」 to take someone else's chance to ... で「他の人が…する機会を奪う」 ーI feel bad taking somebody else's turn to play in a game. 「試合で誰かのプレーする番を奪うのは気が引ける」 to take somebody else's turn to ... で「他の人が…する番を奪う」 ご参考まで!
回答
  • I don't want to play in the game if it means taking opportunities away from others because I feel bad about it.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I don't want to play in the game if it means taking opportunities away from others because I feel bad about it. として、『もし人の機会を奪っているのなら申し訳なく思うので私は試合に出たくありません。』とするのはいかがでしょうか。 役に立ちそうな単語とフレーズ take xxx away from 人からxxxを奪う 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1112

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1112

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー