世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私は私だからって英語でなんて言うの?

「人にどうこう言われたくない」
default user icon
( NO NAME )
2017/02/09 22:23
date icon
good icon

75

pv icon

62291

回答
  • I'm fine just as I am.

  • I'm just who I am.

  • I don't want to be told who to be.

近い意味のいくつかの慣用句があります。よくあることで、英語では普段同じ意味に応じるいくつかの言い方もあります。 I'm fine just as I am. = 私はちょうど私のように[大丈夫です](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/4716/) I'm just who I am. = 私はただ[ありのまま](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44654/)の私です 人にどうこう言われたくない = I don't want to be told who/what to be. ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • I'll do me

  • I couldn't care less about what others say about me

1番目は「私は私だから(私の好きにします)」。スラングです。 2番目は「[他の人](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/86578/)の私に対する[意見](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51053/)なんか気にならない」です。よくネイティブもcould care lessと間違って言ったりしますが、本当はcouldn'tです。
M Thornton ポール先生のLONE STARえいご学校共同創立者、バイリンガルデジタルマーケター
回答
  • I am who I am.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) I am who I am. 「私は私だ」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
回答
  • I'll do me.

  • I'm myself and don't want others to tell me what to do.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: I'll do me. 私は自分がやりたいようにします。 I'm myself and don't want others to tell me what to do. 私は私なので、他の人にどうこう言われたくないです。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

75

pv icon

62291

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:75

  • pv icon

    PV:62291

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら