世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

釣り師って英語でなんて言うの?

人に対して。あの人は本当に釣り師だね。大人の余裕があるというか、かっこよくて女でも惚れるね!という会話をしていました。

default user icon
yukiさん
2016/09/26 18:00
date icon
good icon

5

pv icon

7283

回答
  • A tease

  • Extra friendly.

この場合の「釣り師」はTeaseです。
Teaseは人を「からかう」と言う意味ですがご質問の場合にも使います。
ちなみに備考の仕草や発言の事をFlirtingと言います。


You are such a tease, you were totally flirting with that guy!
貴方ってなんて釣り師なの、完全にあそこの彼と(恋愛の)駆け引きをしてたでしょう!

少しオブラートに包むとするとExtra friendly=とてもフレンドリーでも通じます。(とくにフレンドリーな人は人との距離感が近いので)

回答
  • "That person is a real charmer."

  • "That person is a real charmer."
    これは「あの人は本当に魅力的な人だ」という意味です。ここでの "charmer" は他人を惹きつける魅力がある人を指し、特に異性を惹きつける力がある場合に使われます。

魅力や人を引き寄せることに関連する単語:
- allure (魅力、誘惑する)
- magnetism (引きつける力)
- charisma (カリスマ、魅力)

これらの単語は、人の魅力や影響力を説明する際に使われることがあります。例えば、「Her charisma is undeniable, she can convince anyone!」や「He has a certain magnetism that draws people in.」などの文脈で使用されます。

good icon

5

pv icon

7283

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7283

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー