ご質問ありがとうございます。
「インドの[装飾](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/57502/)が好き」と言いたいなら、英語で「I'm a big fan of Indian decorations.」と言います。
もちろん、簡単な言い方で「I really like Indian decorations.」でも問題ないです。
ご参考になれば幸いです。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、ご質問にある表現ですと、インドのデザインが好きというようなニュアンスです。もし、インドの飾り付けや装飾が好きというのであれば、I like Indian decorations. とするとよいでしょう!
役に立ちそうな単語とフレーズ
Indian 言語・文化などがインドの
decoration 飾り付け、装飾
参考になれば幸いです。