I like dancing, so I sometimes participate in dance events
I like dancing, so
ダンスが得意で、
直訳的なI'm good at dancingもOKですが、
自慢していると思われますね。
大体ダンスが好き、ダンスを長い間している(I've been dancing for a long time)のような表現にします。
I sometimes participate in dance events
ダンスイベントにもたまに参加しています
I sometimes participate in krump or hiphop dance eventsもいいですね。
ご参考になれば幸いです!
Dancing is one of my specialties, so I occassionally participate in dance competitions.
ご質問ありがとうございます。
ダンスイベンに関して、「ダンスが[得意](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35123/)で、ダンスイベントにもたまに参加しています」と言いたいなら、英語で「Dancing is one of my specialties, so I occasionally participate in dance competitions.」と言えます。
ご参考になれば幸いです。